请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译» 正文

诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8852

概要:九罭之鱼,鳟、鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。【注释】: 罭:音玉,一种捕鱼的细网 鳟:鲤科鱼的一种。长二、三尺,前圆后扁,赤眼细鳞。 衮衣:古代王公穿着乡有卷龙的衣服。 绣裳:绣有五彩图案的下装,此为泛指。 鸿:鸿鹄,喻男子 信处:再处,再宿 以有:与友,相亲相爱【赏析】: 《九罭》劝阻一位王公贵族将归,而表达对他归去的担忧和悲伤。诗以九罭之鱼鳟鲂,表现主人和自谦。而以鸿飞遵渚,遵陆起兴,暗示主人的归去的危险,“无所”“不复”,最后一节直述心事,道出“心悲”的感情。

诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

九罭之鱼,鳟、鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

【注释】:

     罭:音玉,一种捕鱼的细网
     鳟:鲤科鱼的一种。长二、三尺,前圆后扁,赤眼细鳞。
     衮衣:古代王公穿着乡有卷龙的衣服。
     绣裳:绣有五彩图案的下装,此为泛指。
     鸿:鸿鹄,喻男子
     信处:再处,再宿
     以有:与友,相亲相爱

【赏析】:
    《九罭》劝阻一位王公贵族将归,而表达对他归去的担忧和悲伤。诗以九罭之鱼鳟鲂,表现主人和自谦。而以鸿飞遵渚,遵陆起兴,暗示主人的归去的危险,“无所”“不复”,最后一节直述心事,道出“心悲”的感情。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·豳风_《九罭》赏析 翻译》相关文章