请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经_《干旄》赏析 翻译» 正文

诗经_《干旄》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8238

概要:孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?孑孑干旌,在浚之城。素丝祝,良马六之。彼姝者子,何以告之?注释: 孑孑:独立特出的样子。 干旄:一种用山鸡羽装饰,以丝绳作流苏的彩旗子 浚:卫国城邑。 素丝:白丝。 纰:音匹,连缀。以丝捆束,做成马缰绳。 姝:美丽,漂亮。 畀:给,予 旟:音于,同旄 赏析: 《干旄》赞美在位者招致贤士,谋求建国大计,诗叙写树立招贤旗帜,城内城外,并派使者四处访求,可以见出求贤之礼的殷切,也见出求贤之意的迫节切。诗虽重章叠句复沓形式,但一字一词的交换,又丰富了诗的内容。

诗经_《干旄》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

孑孑干旄,在浚之郊。

素丝纰之,良马四之。

彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。

素丝组之,良马五之。

彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。

素丝祝,良马六之。

彼姝者子,何以告之?

注释:
   孑孑:独立特出的样子。
  干旄:一种用山鸡羽装饰,以丝绳作流苏的彩旗子
   浚:卫国城邑。
   素丝:白丝。
   纰:音匹,连缀。以丝捆束,做成马缰绳。
   姝:美丽,漂亮。
   畀:给,予
   旟:音于,同旄
  
赏析:
      《干旄》赞美在位者招致贤士,谋求建国大计,诗叙写树立招贤旗帜,城内城外,并派使者四处访求,可以见出求贤之礼的殷切,也见出求贤之意的迫节切。诗虽重章叠句复沓形式,但一字一词的交换,又丰富了诗的内容。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经_《干旄》赏析 翻译》相关文章