请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·小雅_《出车》赏析 翻译» 正文

诗经·小雅_《出车》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8529

概要:我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆。忧心悄悄,仆夫況瘁。王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。昔我往矣,黍禝方华。今我来思,雨雪载涂。王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。【注释】:出征猃狁,告捷劳还。后采以入乐,用以慰劳凯旋将士的乐歌。 谓:使也。 旐:音兆,画着龟蛇的旗。 旟:音于,画有鸟隼的旗。 旆旆:音配,下垂貌。古时旗末状如燕尾的垂旒。 況:憔悴。 南仲:宣王时将领。 央央:鲜明貌。 赫赫:盛。襄:除。 简书:官书写在竹简上。一说盟书。 西戎:猃狁。 祁祁:舒迟。一说众多貌。 执讯获丑:生者讯之,杀者馘之。获,馘也。不服者杀而献其左耳曰馘。

诗经·小雅_《出车》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。

我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。
彼旟旐斯,胡不旆旆。忧心悄悄,仆夫況瘁。

王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。
天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。

昔我往矣,黍禝方华。今我来思,雨雪载涂。
王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。
既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。

春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。
执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。

【注释】:出征猃狁,告捷劳还。后采以入乐,用以慰劳凯旋将士的乐歌。
     谓:使也。
     旐:音兆,画着龟蛇的旗。
     旟:音于,画有鸟隼的旗。
     旆旆:音配,下垂貌。古时旗末状如燕尾的垂旒。
     況:憔悴。
     南仲:宣王时将领。
     央央:鲜明貌。
     赫赫:盛。襄:除。
     简书:官书写在竹简上。一说盟书。
     西戎:猃狁。
     祁祁:舒迟。一说众多貌。
     执讯获丑:生者讯之,杀者馘之。获,馘也。不服者杀而献其左耳曰馘。
【赏析】:
     《出车》叙写南仲奉命领兵出征玁狁,最后平定敌国,凯旋而归。反映了战事的艰苦,表达了出征的在外的思念,也描写了得胜的喜悦,同时也对南仲的战功进行了歌颂。诗发开始则先声夺人,以出师的车马旗号写出征的声威,这就为全诗定出了基础,所以中间尽管有“不遑启居”的艰辛,“忧心忡忡”的思念,但“执讯获丑”,凯旋而归的胜利是必然到来的。于是最后一章春明景和的描写,是“雨雪载涂”的转换,正是“赫赫南仲,玁狁于夷”的象征。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·小雅_《出车》赏析 翻译》相关文章