请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·小雅_《伐木》赏析 翻译» 正文

诗经·小雅_《伐木》赏析 翻译

[10-10 22:41:48]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8826

概要:伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。民之失德,干糇以愆,有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。【注释】:宴朋友亲戚故旧。 丁丁:伐木声。 嘤嘤:鸟和鸣声。一说惊惧貌。 矧:音审,况且,何况。 神之听之:一说指应警戒和听从。 许许:众人共力之声。即劳动号子。 酾:音师或筛,滤酒。 藇:音许,美貌。一说茱萸,用以制酒,酒有其香。 羜:音住,五个月的小羊。 衍:美貌。一说满溢。 愆:过失。 湑:音许,滤过的酒,引申为清。 酤:买酒。一说一种速成的酒。 坎坎:鼓声。 蹲蹲:音存,舞貌。【赏析】: 《伐木》是抒写宴请亲朋故旧的诗歌,表明饮酒摆宴、歌舞欢乐都在于表达人的感情,和睦和关系。

诗经·小雅_《伐木》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。
嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。
矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。

伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。
宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。
既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。

伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。
民之失德,干糇以愆,有酒湑我,无酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。

【注释】:宴朋友亲戚故旧。

     丁丁:伐木声。
     嘤嘤:鸟和鸣声。一说惊惧貌。
     矧:音审,况且,何况。
     神之听之:一说指应警戒和听从。
     许许:众人共力之声。即劳动号子。
     酾:音师或筛,滤酒。
     藇:音许,美貌。一说茱萸,用以制酒,酒有其香。
     羜:音住,五个月的小羊。
     衍:美貌。一说满溢。
     愆:过失。
     湑:音许,滤过的酒,引申为清。
     酤:买酒。一说一种速成的酒。
     坎坎:鼓声。
     蹲蹲:音存,舞貌。

【赏析】:
 《伐木》是抒写宴请亲朋故旧的诗歌,表明饮酒摆宴、歌舞欢乐都在于表达人的感情,和睦和关系。诗以鸟鸣求友起兴,说明人更应该重视感情。至于诗从伐木写起,或正在伐木之中见其鸟鸣而产生的最初联想。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·小雅_《伐木》赏析 翻译》相关文章