概要:隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃。乐子之无知。隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。【注释】: 苌楚:羊桃。苌音常 猗傩:音婀娜,同婀娜 无知:无知无识,意指无忧无虑。 华:通作花。 至室:没有家室。【赏析】: 《隰有苌楚》描写不堪忍受生活的忧患和压迫,向往草木的无忧无虑,无牵无挂,表达了对世俗生活的烦恼,诗以羊桃起兴,引发诗人内心忧虑和重负,实在可以叫人体会人的本性中的向往自然一面。
诗经·桧风_《隰有苌楚》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃。乐子之无知。
隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。
【注释】:
苌楚:羊桃。苌音常
猗傩:音婀娜,同婀娜
无知:无知无识,意指无忧无虑。
华:通作花。
至室:没有家室。
【赏析】:
《隰有苌楚》描写不堪忍受生活的忧患和压迫,向往草木的无忧无虑,无牵无挂,表达了对世俗生活的烦恼,诗以羊桃起兴,引发诗人内心忧虑和重负,实在可以叫人体会人的本性中的向往自然一面。