请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译» 正文

诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译

[02-23 19:29:42]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8692

概要:东门之杨,其叶将将,昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。【注释】: 将将,肺肺:木盛貌。 昏:黄昏 明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。 煌煌:明亮的样子。 晢晢:音志,同煌【赏析】: 《东门之杨》描写男女定期相见,约会不见的失望。从黄昏相见的时光,一直等到天空将明的拂晓,可见情之深切,然而,久侯不至,只有天空的明星照耀,一点寒星,又是何等失望的深切。

诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

东门之杨,其叶将将,
昏以为期,明星煌煌。

东门之杨,其叶肺肺,
昏以为期,明星晢晢。

【注释】:

     将将,肺肺:木盛貌。
     昏:黄昏
     明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。
     煌煌:明亮的样子。
     晢晢:音志,同煌

【赏析】:
    《东门之杨》描写男女定期相见,约会不见的失望。从黄昏相见的时光,一直等到天空将明的拂晓,可见情之深切,然而,久侯不至,只有天空的明星照耀,一点寒星,又是何等失望的深切。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·陈风_《东门之杨》赏析 翻译》相关文章