请关注67教学网 http://www.67jx.com
收藏本站 网站地图

当前位置:67教学网学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·唐风_《杕杜》赏析 翻译» 正文

诗经·唐风_《杕杜》赏析 翻译

[02-23 19:30:38]   来源:http://www.67jx.com  唐前诗词鉴赏   阅读:8776

概要:有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?【注释】: 杕:音地,独特,孤零零的样子 湑湑:音虚,形容草木茂盛 踽踽:音举,孤独无依的样子 佽:同情,帮助 睘睘茕:与茕茕同义,无依无靠的样子。【赏析】 《杕杜》描写一位流浪者沿路乞助,表现了孤独无助的衣叹。诗以孤生的杜梨起兴,正是这位流浪人的写照,或许也正是流浪人独行之时见到的景象,从而触动了内心的凄楚。

诗经·唐风_《杕杜》赏析 翻译,标签:古诗词鉴赏,古诗词名句,http://www.67jx.com

有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?
人无兄弟,胡不佽焉

有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?
人无兄弟,胡不佽焉?

【注释】:

      杕:音地,独特,孤零零的样子
      湑湑:音虚,形容草木茂盛
      踽踽:音举,孤独无依的样子
      佽:同情,帮助
      睘睘茕:与茕茕同义,无依无靠的样子。

【赏析】
 《杕杜》描写一位流浪者沿路乞助,表现了孤独无助的衣叹。诗以孤生的杜梨起兴,正是这位流浪人的写照,或许也正是流浪人独行之时见到的景象,从而触动了内心的凄楚。



Tag:唐前诗词鉴赏古诗词鉴赏,古诗词名句诗词鉴赏 - 唐前诗词鉴赏

更多《诗经·唐风_《杕杜》赏析 翻译》相关文章